China is now home to 1,040 artificial intelligence (AI) enterprises, ranking second in the world, beaten only by the US with 2,039 such companies, according to a blue paper published Monday.依据本周一发布的一份蓝皮书说明，现阶段在我国人工智能（AI）公司已约1040家，位居全世界第二，仅次于美国的2039家。China has, however, surpassed the US to become the country with the largest number of AI patent applications, while Japan took third place, the blue paper said.该蓝皮书觉得，中国已高达美国沦落AI申请专利量数最多的我国，日本国位居第三。The blue paper was published by Gartner, an information technology research and advisory company, and the China Academy of Information and Communications Technology (CAICT), in Shanghai at the ongoing World Artificial Intelligence Conference 2018.这一份蓝皮书是由信息科技科学研究咨询管理公司低德纳和中国通信网络研究所上海市区举行的2018全球人工智能交流会上带头发布的。
The number of AI-related patent filings has risen in China since 2015 and the scale of the AI market has also developed drastically, especially concerning voice and image recognition technology, said Liu Duo, president of CAICT.中国通信网络研究所校长刘多答复，二零一五年起中国AI涉及到申请专利量比较慢升高，AI市场容量也持续增长持续增长，尤其是在在视频语音和图像识别技术技术性层面。Beijing, Shanghai, Guangdong, Zhejiang, and Jiangsu are regions where domestic AI companies are developing the fastest, Liu added.北京市、上海市、广东省、浙江省、江苏省是中国AI公司发展比较慢的地域。
Despite the fast development of the industry, Liu also warned companies about potential ethics and legal risks the technology may bring about.虽然该行业发展迅速，但刘多也警示公司，该技术性有可能带来的伦理道德和法律纠纷。As AI empowers our daily lives and production, we need to try to avoid controversies or harmful effects it may cause, said Liu.刘多说：“因为人工智能突显了大家生活起居和生产量，大家务必尽量减少由它有可能引起的异议或负面影响。
公司地址： 黑龙江省哈尔滨市铜梁区文初大楼426号 联系电话：0736-97057440
Copyright © 2018 Corporation,All Rights Reserved.